Visitatore - Visitor

L'organizzazione del Congresso SIES prevede la possibilità di far si che anche i visitatori possano essere parte attiva di alcuni momenti congressuali. Per l'iscrizione come VISITATORE non è richiesta alcuna quota ma ovviamente i benefit sono limitati.
Di seguito potrete vedere i benefit riservati alle diverse categorie.

The Organization of the SIES international Congress provides the possibility even for visitors to to be an active part of some moments of the Congress. The VISITOR subscription is free but obviously the reserved benefits are limited.
Below you can see the benefits reserved for different categories.


Benefit Congressista
Attendant
Giornalieri *
Daily *
Visitatore
Visitor
Accesso ai lavori della Sala Plenaria di Medicina Estetica
Access to the Aesthetic Medicine main room
 
Accesso ai lavori della Sala Plenaria di Chirurgia Estetica
Access to the Aesthetic Surgery main room
 
Accesso ai lavori della Sala Plenaria di Flebologia Sclerotherapy
Access to the Sclerotherapy - Phlebology main room
     
Accesso alle OPEN ROOM
Access to OPEN ROOMS
Scaricamento PDF Abstracts
Abstracts PDF download
Crediti ECM
ECM Credits
   

Accesso alle sessioni LIVE
Access to the LIVE sessions

 
Accesso a WORKSHOP e SIMPOSI
Access to WORKSHOPS and SYMPOSIUMS
Corso pre-congressuale gratuito **
Free pre-congress course **
   
Corso post-congressuale gratuito **
Free post-congress course **
   
Partecipazione all'estrazione Premio Follador
Participation in the Follador Award draw
 
Lunch Venerdì *
Friday lunch *
 
Lunch Sabato *
Saturday lunch *
 
Coffee break e Open bar permanente
Coffee break and permanent Open bar
Quota ridotta per il SIES PARTY (sabato sera)
Reduced fee for the SIES PARTY (saturday night)
 
Kit congressuale
Congress kit
 
* L'iscrizione giornaliera è effettuabile solo in sede congressuale. Tutto quanto relativo agli accessi e ai pranzi è ovviamente limitato al giorno per il quale viene effettuata l'iscrizione.
The daily subscription is possible only at the Congress Venue. All the accesses and the lunches are obviously relative to the subscription day.
** Anche se gratuito è obbligatoria la registrazione, potrà effettuarla in fase di iscrizione
Even if the course is free, the registration is mandatory, you'll be able to do it after the payment

I corsi sono a numero chiuso. Criterio discriminante per l’accettazione delle domande è l’ordine di arrivo delle stesse.
The Courses have limited seats, discriminating criterion for acceptance of applications is the order of arrival.

Corsi extra-congressuali - Extra-congress courses

È possibile frequentare i corsi Pre- e Post-congressuali, che per gli iscritti al Congresso sono gratuiti, anche senza effettuare l'iscrizione come Congressista.
It's possible to attend the Pre- and Post-congress courses, which are free for the Congress subscribers, also without subscribe as Attendant.

INFORMAZIONI e PROGAMMI dei Corsi | INFO and PROGRAM of the Courses

Corso pre-congressuale
Pre-congress course
€ 150,00
Corso post-congressuale
Post-congress course
€ 150,00
Visualizza pacchetto acquistato
View bought package
L’eventuale cancellazione dell’iscrizione ai corsi è consentita fino al 15/02/2017 e sarà rimborsato il 70% della quota versata. Dal 16/02/2017 non saranno accettate cancellazioni e la quota versata sarà trattenuta quale penalità.
Any cancellation of the courses registration is allowed up to 02/15/2017 and will be reimbursed 70% of the amount paid. From 02/16/2017 any cancellation will not be accepted and the amount paid will be retained as a penalty.
I corsi sono a numero chiuso, criterio discriminante per l'iscrizione sarà l'arrivo delle stesse.
Seats are limited so the distinguishing parameter for the acceptance will be the order of receiving.

Voglio continuare l'iscrizione da visitatore
I want to continue to the Visitor subscription

Preferisco iscrivermi come Congressista o VIP
I prefer to subscribe as Attendant or VIP